ANTONELLA D'ANGELIS .

Categoría
Profesor Titular de Universidad
Perfil en ORCID
Teléfono
Correo electrónico

Departamento

Área
Filología Italiana

Investigación

Grupo de investigación

ITALIANISTICA (ITALIANISTICA)

Proyectos y contratos de investigación

PROGETTO PINOCCHIO (87763-CP-1-2001-1-NL-LINGUA-LD - Investigador/a)

Libros publicados

d'Angelis Velletri, Antonella;Flores-Acuña, Estefania;Núñez-Román, Francisco:
Estudios de traducción de lenguas para fines específicos. Aracne Editrice. 2015. 9788854888371
D'Angelis-Velletri, Antonella:
El género de los nombres. . 2011. 978-3-8454-8777-9
D'Angelis-Velletri, Antonella:
ANCORA SULLA SUFFISSAZIONE. Aracne Editrice. 2009. 978-88-548-3009-7
D'Angelis-Velletri, Antonella:
EL GÉNERO DE LOS NOMBRES EN LATÍN, ESPAÑOL E ITALIANO. Aracne Editrice. 2008. 978-88-548-1877-4
D'Angelis-Velletri, Antonella;Toppino-, Lucia:
TENDENZE ATTUALI NELLA LINGUA E NELLA LINGUISTICA ITALIANA IN EUROPA. Aracne Editrice. 2007. 978-88-548-1542-1
D'Angelis-Velletri, Antonella:
LA DERIVAZIONE NOMINALE E AGGETTIVALE IN ITALIANO E IN SPAGNOLO. LA SUFFISSAZIONE. Aracne Editrice. 2006. 88-548-0824-5

Capítulos en Libros

d'Angelis Velletri, Antonella:
Il suffisso -zione/-ción in italiano ed in spagnolo: analisi e trattamento dei dati per inclusione nel DIES/DEIS (Diccionario Italiano-Español de Sufi. Pág. 129-154. PHILOLOGIA HISPALENSIS. PHILOLOGIA HISPALENSIS. 2015.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
Formación y uso de los diminutivos italianos -etto, -ino y -uccio y sus equivalentes españoles. Pág. 539-550. En: III. Walter de Gruyter. Walter de Gruyter. 2013.
D'Angelis-Velletri, Antonella;Núñez-Román, Francisco:
DIES/DEIS: DICCIONARIO ITALIANO-ESPAÑOL DE SUFIJOS/DICCIONARIO ESPAÑOL-ITALIANO DE SUFIJOS. Pág. 199-215. Universidade da Coruña-Servizo de Publicacións. Universidade da Coruña-Servizo de Publicacións. 2013.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
DIES/ DEIS. DICCIONARIO ITALIANO-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-ITALIANO DE SUFIJOS: PROPUESTA INICIAL DE DESARROLLO. Pág. 27-34. SEL Ediciones. SEL Ediciones. 2012.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
SUFIJACIÓN Y VARIACIÓN SEMÁNTICA EN LA LITERATURA ESPAÑOLA. Pág. 734-745. UNIVERSIDAD DE VIGO. UNIVERSIDAD DE VIGO. 2010.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
LOS GRANDES ACTORES DEL SIGLO XIX. Pág. 121-136. Aracne Editrice. Aracne Editrice. 2009.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
EL TEATRO DE LOS GRANDES DIRECTORES EN LA ITALIA DEL SIGLO XX. Pág. 203-219. Aracne Editrice. Aracne Editrice. 2009.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
LA SUFFISSAZIONE NOMINALE IN ITALIANO E SPAGNOLO. Pág. 79-128. Aracne Editrice. Aracne Editrice. 2007.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
ASPECTOS DE LA PREFIJACIÓN VERBAL EN RUSO (Y SU CORRESPONDENCIA EN LAS LENGUAS ROMÁNICAS). Pág. 17-28. KRONOS S.A.. KRONOS S.A.. 1999.

Asistencia a congresos

D'Angelis-Velletri, Antonella:
SUFIJACIÓN Y VARIACIÓN SEMÁNTICA EN LA LITERATURA ITALIANA. Comunicación en congreso. XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Santiago de Compostela, España. 2010
D'Angelis-Velletri, Antonella:
Técnicas innovadoras en la enseñanza/aprendizaje de la lengua italiana. Conferencias impartidas en Congreso. Conferencias de la Escuela Oficial de Idiomas de Huelva. - HUELVA, ESPAÑA. 2009
D'Angelis-Velletri, Antonella:
La música en el aprendizaje de la lengua italiana. Conferencias impartidas en Congreso. Conferencias de la Escuela Oficial de Idiomas de Huelva. - HUELVA, ESPAÑA. 2009
D'Angelis-Velletri, Antonella:
La suffissazione nominale in italiano ed in spagnolo. Conferencias impartidas en Congreso. II Curso Superior para italianistas: Tendencias actuales en la lengua y en la lingüística italiana en Europa. Facultad de Filología, Universidad de Sevilla. 2007
D'Angelis-Velletri, Antonella:
LA DERIVACIÓN NOMINAL Y ADJETIVAL EN ITALIANO Y EN ESPAÑOL: LA SUFIJACIÓN. Comunicación en congreso. VII CONGRESO DE LINGÜÍSTICA GENERAL (7) (7.2006.BARCELONA). . 2006
D'Angelis-Velletri, Antonella:
PROBLEMAS DE APRENDIZAJE: SUFIJACIÓN NOMINAL, GÉNERO Y ADQUISICIÓN EN ESPAÑOL E ITALIANO. Comunicación en congreso. CONGRESO ANDALUZ DE LINGÜÍSTICA GENERAL (5.2005.GRANADA, ESPAÑA). . 2005
D'Angelis-Velletri, Antonella;Mariottini-, Laura:
LA MORFOPRAGMÁTICA DE LOS DIMINUTIVOS EN ESPAÑOL Y EN ITALIANO. Comunicación en congreso. SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE LINGÜÍSTICA (35.2005.LEÓN (ESPAÑA)). LEÓN (ESPAÑA). 2005
D'Angelis-Velletri, Antonella:
La lingua della musica italiana. Conferencias impartidas en Congreso. Curso di Especialización Filológica: El italiano para fines específicos. FACULTAD DE FILOLOGÍA, UNIVERSIDAD DE SEVILLA. 2005
D'Angelis-Velletri, Antonella:
EL GENERO DE LOS NOMBRES EN LATÍN, ESPAÑOL E ITALIANO. Comunicación en congreso. CONGRESO DE LINGÜÍSTICA GENERAL (4.2000.CÁDIZ). CÁDIZ. 2000
D'Angelis-Velletri, Antonella:
La lengua de Andrea Camilleri. Conferencias impartidas en Congreso. Seminarios de Septiembre. FACULTAD DE FILOLOGÍA, UNIVERSIDAD DE SEVILLA. 2000
D'Angelis-Velletri, Antonella:
ASPECTOS DE LA PREFIJACION VERBAL EN RUSO (Y SU CORRESPONDENCIA EN LAS LENGUAS ROMANICAS). Comunicación en congreso. ESTUIOS DE LINGÜISTICA DESCRIPTIVA Y COMPARADA (.1999.-). -. 1999

Artículos publicados

d'Angelis Velletri, Antonella:
Formación y usos de los sufijos diminutivos italianos -atto/-(ic)iattolo, -ello, -iccio, -icciolo, -olo, -ognolo, -otto, -ucolo y sus equivalentes esp. Cuadernos AISPI. 2019. Vol: 14. Núm: 2. Pág. 71-97.
d'Angelis Velletri, Antonella;Flores-Acuña, Estefania;Núñez-Román, Francisco:
Editors' preface. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts. 2016. Vol: 2. Núm: 1. Pág. 1-4. 10.1075/ttmc.2.1.001edi.
d'Angelis Velletri, Antonella:
Il suffisso -zione/-ción in italiano ed in spagnolo: analisi e trattamento dei dati per inclusione nel DIES/DEIS (Diccionario Italiano-Español de Sufi. Philologia Hispalensis. 2014. Vol: XXVIII. Núm: 3-4. Pág. 129-154.
D'Angelis-Velletri, Antonella:
ITALIAN AND SPANISH WORD-FORMATION. Acta Universitatis Wratislaviensis. Niemcoznawstwo. 2008. Núm: 26. Pág. 5-16.

Tesis dirigidas o codirigidas

Núñez-Román, Francisco:
PERÍFRASIS VERBALES EN SICILIANO ANTIGUO. Tesis Doctoral. 2008
(Doctorando no grabado):
Las lenguas de la especialidad: Gastronomía y problemas de traducción de textos italiano-español. El caso de ¿Il manuale di cucina bolognese¿ de Barba. Tesis Doctoral.
(Doctorando no grabado):
Lexicografía especializada, terminografía y traducción italiano-español: Creación de un glosario bilingüe italiano-español sobre reproducción asistida. Tesis Doctoral.
(Doctorando no grabado):
La subtitulación en español de películas italianas. Análisis lingüístico y propuesta de subtitulado de ¿Il principe e il pirata¿ de Leonardo Pieraccio. Tesis Doctoral.