Proyecto docente de la asignatura Neerlandés II - Versión pdf
| Datos básicos de la asignatura/grupo | |
|---|---|
| Titulacion | LICENCIADO EN FILOLOGIA ALEMANA |
| Año del plan de estudios | 1997 |
| Centro | |
| Asignatura | Neerlandés II |
| Código | 770038 |
| Tipo | Optativa |
| Curso | 100 |
| Ciclo | 100 |
| Grupo | 1 |
| Area | Filología Alemana |
| Créditos totales (ECTS) | 12 |
| Horas totales (ECTS) | 120 |
| Horas presenciales (ECTS) | 120 |
| Horas no presenciales (ECTS) | 0 |
| Créditos totales (LRU) | 12 |
| Créditos teóricos (LRU) | 6 |
| Créditos prácticos (LRU) | 6 |
| Departamento | FILOLOGÍA ALEMANA |
Alcanzar el nivel B1 en el marco común europeo de referencia para lenguas
Ampliación y afianzamiento teórico-práctico de los contenidos gramaticales estudiados en Neerlandés I.
Conocimiento gramatical sólido de la lengua neerlandesa.
Destreza y comprensión oral y escrita activas en dicha lengua.
Capacidad para entender un texto de dificultad media en lengua neerlandesa.
Capacidad para entener y expresar oralmente estructuras de dificultad media en lengua neerlandesa.
Capacidad para expresar por escrito estructuras de dificultad media en lengua neerlandesa.
Relación de los contenidos (bloques temáticos en su caso)
I. Profundización en el sistema verbal neerlandés.
II. Oraciones coordinadas y subordinadas. Conjunciones coordinadas y subordinadas.
III. Oraciones de relativo. Conjunciones de relativo con preposición.
IV. El comparativo y el superlativo.
V. Usos de la forma verbal del condicional simple y compuesto.
VI. Los diferentes usos del adverbio "er".
VII. El diminutivo. Construcciones y usos.
VIII. Construcciones con "te" o sin "te".
IX. Perfeccionamiento del neerlandés a nivel oral y escrito.
Relación de los contenidos (bloques temáticos en su caso)
Clases teóricas
El curso constará de una serie de exposiciones por parte del profesor sobre cuestiones morfosintácticas de la lengua neerlandesa (holandesa), alternándolas siempre con la ejecución oral y escrita de ejercicios. Se utilizarán medios adiovisuales: artículos de revistas y periódicos, películas, documentales, música etc..
Capacidad de aproximarse a la lengua y cultura neerlandesas (holandesas) a través de actividades y de materiales y textos elaborados y auténticos.
Capacidad de diálogo crítico sobre informaciones culturales.
Horas estudio del alumno (*)
Exposiciones y seminarios
Ejecución oral y escrita de ejercicios. Se utilizarán para ello medios adiovisuales. En la parte de "Cultura y civilización", las exposiciones del docente se complementarán necesariamente con un debate dirigido, en el que la participación de los estudiantes es imprescindible.
Capacidad de aproximarse a la lengua y cultura neerlandesas (holandesas) a través de varias actividades y de materiales y textos auténticos. En la parte de "Cultura neerlandesa (holandesa)" también se impartirán exposiciones teóricas, pero el debate con participación de los alumnos tendrá un peso importante y se valorará positivamente.
Prácticas/conversación
Clases de conversación por parejas y grupos. Posibilidad de traer alumnos nativos neerlandeses (Erasmus) a clase. Se utilizarán diferentes temas de la vida cotidiana. También se comentarán diferentes libros de cuentos en lengua neerlandesa.
Defenderse en la lengua neerlandesa en situaciones cotidianas y reales.
Clases teóricas
El curso constará de una serie de exposiciones por parte del profesor sobre cuestiones morfosintácticas de la lengua neerlandesa (holandesa), alternándolas siempre con la ejecución oral y escrita de ejercicios. Se utilizarán medios adiovisuales: artículos de revistas y periódicos, películas, documentales, música etc..
Capacidad de aproximarse a la lengua y cultura neerlandesas (holandesas) a través de actividades y de materiales y textos elaborados y auténticos.
Capacidad de diálogo crítico sobre informaciones culturales.
Clases teóricas
Exposiciones y seminarios
Ejecución oral y escrita de ejercicios. Se utilizarán para ello medios adiovisuales. En la parte de "Cultura y civilización", las exposiciones del docente se complementarán necesariamente con un debate dirigido, en el que la participación de los estudiantes es imprescindible.
Capacidad de aproximarse a la lengua y cultura neerlandesas (holandesas) a través de varias actividades y de materiales y textos auténticos. En la parte de "Cultura neerlandesa (holandesa)" también se impartirán exposiciones teóricas, pero el debate con participación de los alumnos tendrá un peso importante y se valorará positivamente.
prácticas/conversación
Clases de conversación por parejas y grupos. Posibilidad de traer alumnos nativos neerlandeses (Erasmus) a clase. Se utilizarán diferentes temas de la vida cotidiana. También se comentarán diferentes libros de cuentos en lengua neerlandesa.
Defenderse en la lengua neerlandesa en situaciones cotidianas y reales.
Asistencia y participación en clase. Entrega de ejercicios individuales. Examen escrito final.
En la evaluación se valorará el conocimiento de los contenidos gramaticales propuestos en el programa. La calificación de los alumnos que no puedan asistir a clase recaerá exclusivamente en el examen final (examen escrito). En los demás casos la asistencia a clase y la participación, así como la entrega de ejercicios supondrá la obtención de una nota mínima y los exámenes completarán la nota final.
Facultad de Filología
Facultad de Filología