Usamos cookies propias y de terceros para mostrarle una navegación más personalizada. Si Continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. Más información
Contacto
Logotipo de la Universidad de Sevilla

Un Mundo de posibilidades para alcanzar tus metas

Un Mundo de posibilidades para alcanzar tus metas
Migas
Actualizado el 27/06/2017 06:19
Máster Universitario en Traducción e Interculturalidad

Máster Universitario en Traducción e Interculturalidad

El Master en Traducción e Interculturalidad está concebido para proporcionar a los estudiantes una formación avanzada y de alto nivel en materia filológica, así como para iniciarlos en la técnicas fundamentales de la investigación académica, aplicadas en ambos casos al campo de la traducción.

Créditos

60

Años

1

Precio x Crédito

29,57 €

Precio Total

1774,2 €

Plan de Estudios

Estructura general Créditos
Formación Básica
Obligatorios16
Optativos36
Prácticas externasPracticum obligatorio No se aplica
Prácticas en empresas (optativas) 4.00
Trabajo Fin de Máster8

Plan de estudios del título publicado en BOE

Plan de Estudios Publicado en BOE

Organización de las asignaturas

Asignaturas
Curso Asignatura Código Créditos Tipo Departamento Responsable Vigencia
1 Análisis del Discurso y Pragmática Aplicada a la Traducción 51120002 4 Optativa LENGUA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA Y TEORÍA DE LA LITERATURA Vigente
1 Edición Bilingüe de Textos Literarios Griegos y Corrección Estilística de la Traducción 51120028 4 Optativa   No Ofertada
1 Edición Bilingüe de Textos Literarios Latinos y Corrección Estilística de la Traducción 51120029 4 Optativa   No Ofertada
1 El Guión Cinematográfico y Televisivo: su Creación y su Traducción Inglés-español, Español-inglés 51120030 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LITERATURA INGLESA Y NORTEAMERICANA) Vigente
1 Estudios Culturales y Traducción 51120031 4 Optativa   No Ofertada
1 Herramientas y Nuevas Tecnologías Aplicadas a la Traducción 51120003 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Metodologías y Teorías de la Traducción y su Aplicación a la Investigación 51120004 4 Obligatoria FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Modelos de Traducción: el Escritor como Traductor 51120032 4 Optativa   No Ofertada
1 Normas y Modalidades Lingüísticas del Español con Fines Específicos 51120005 4 Optativa LENGUA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA Y TEORÍA DE LA LITERATURA Vigente
1 Prácticas en Empresa 51120033 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Procedimientos y Técnicas de Adaptación del Texto Escrito al Código Audiovisual 51120034 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LITERATURA INGLESA Y NORTEAMERICANA) Vigente
1 Redacción y Corrección Lingüística en Español 51120006 4 Obligatoria LENGUA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA Y TEORÍA DE LA LITERATURA Vigente
1 Teoría de la Traducción Literaria 51120036 4 Optativa LENGUA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA Y TEORÍA DE LA LITERATURA Vigente
1 Terminología, Documentación y Herramientas Aplicadas a la Traducción de Textos Científicos-Técnicos 51120007 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Terminología, Documentación y Herramientas Aplicadas a la Traducción de Textos Jurídico-económicos 51120008 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Terminología, Lexicología y Lexicografía 51120010 4 Optativa LENGUA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA Y TEORÍA DE LA LITERATURA Vigente
1 Trabajo de Fin de Máster 51120037 8 Proyecto FILOLOGÍA INGLESA (LITERATURA INGLESA Y NORTEAMERICANA) Vigente
1 Traducción de Textos Científico-técnicos y Bio-sanitarios: Alemán-español 51120011 4 Optativa FILOLOGÍA ALEMANA Vigente
1 Traducción de Textos Científico-técnicos y Bio-sanitarios: árabe-español 51120012 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Científico-técnicos y Bio-sanitarios: Francés-español 51120013 4 Optativa FILOLOGÍA FRANCESA Vigente
1 Traducción de Textos Científico-técnicos y Bio-sanitarios: Inglés-español 51120014 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Traducción de Textos Científico-técnicos y Bio-sanitarios: Italiano-español 51120015 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Jurídico-económicos: Alemán-español 51120016 4 Optativa FILOLOGÍA ALEMANA Vigente
1 Traducción de Textos Jurídico-económicos: Árabe-español 51120017 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Jurídico-económicos: Francés-español 51120018 4 Optativa FILOLOGÍA FRANCESA Vigente
1 Traducción de Textos Jurídico-económicos: Inglés-español 51120019 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Traducción de Textos Jurídico-económicos: Italiano-español 51120020 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Literarios: Alemán-español 51120038 4 Optativa FILOLOGÍA ALEMANA Vigente
1 Traducción de Textos Literarios: Árabe-español 51120039 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Literarios: Francés-español 51120040 4 Optativa FILOLOGÍA FRANCESA Vigente
1 Traducción de Textos Literarios: Inglés-español 51120041 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LITERATURA INGLESA Y NORTEAMERICANA) Vigente
1 Traducción de Textos Literarios: Italiano-español 51120042 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Periodísticos: Alemán-español 51120043 4 Optativa FILOLOGÍA ALEMANA Vigente
1 Traducción de Textos Periodísticos: Árabe-español 51120044 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción de Textos Periodísticos: Francés-español 51120045 4 Optativa FILOLOGÍA FRANCESA Vigente
1 Traducción de Textos Periodísticos: Inglés-español 51120046 4 Optativa FILOLOGÍA INGLESA (LITERATURA INGLESA Y NORTEAMERICANA) Vigente
1 Traducción de Textos Periodísticos: Italiano-español 51120047 4 Optativa FILOLOGÍAS INTEGRADAS Vigente
1 Traducción e Interculturalidad en la Literatura Española 51120048 4 Optativa   No Ofertada
1 Traducción para el Medio Audiovisual. Subtitulación y Doblaje 51120049 4 Optativa FILOLOGÍA ALEMANA Vigente
1 Traducción, Ideología y Cultura 51120026 4 Obligatoria FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente
1 Traducción: Lingüística, Estilística y Procedimientos Técnicos 51120027 4 Obligatoria FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) Vigente

Coordinación docente horizontal y vertical

Coordinación docente

Menciones (grados)/Especialidades(másteres)

Código QR
Universia